pondělí 22. srpna 2016

Recenze: Jiskra v popelu od Saby Tahir



Autor: Sabaa Tahir

Název: Jiskra v popelu (An Ember in the Ashes)

Nakladatelství: Host

Rok vydání: 2016

Počet stran: 456










Netypická young adult kniha, která Vás naprosto dostane!




Jiskru jsem měla doma, již od začátku roku a přestože jsem si jí chtěla několikrát přečíst, nikdy jsem se k tomu nedostala. Předevčírem jsem najednou dostala chuť si jí přečíst a páni! Jak jsem mohla tak dlouho čekat? 

Knihu jsem začala číst včera večer a dnes už jí mám přečtenou. Styl psaní Vás vtáhne dovnitř a nepustí až dokonce! Někde jsem četla, že Sabu Tahir přirovnávali k J. K. Rowling - což já bych nedělala. Obě mají jiný styl psaní, obě píšou jinak a soustředí se na jiný žánr. Obě jsou výborné spisovatelky a pokud jste ani jedné zatím nedali šanci, měli byste.

Jiskra v popelu se odehrává v zemi, která je ovládána mocnými bojovníky, nosící stříbrné masky, které jsou jejich součástí - kdyby si je chtěli sundat, tak by s maskou vzali u kus obličeje. Jenže nikdo si je sundat nechce. Ti, kteří přežili roky tvrdých tréninků a zkoušek, se těší na moment, kdy budou moci nosit masku a sloužit Impériu.

Kromě Eliase. Ten si svou masku kdykoli kdy může sundává a ta neměla šanci s ním splynout. Nejen to, ale Elias také plánuje sběhnout po závěrečné ceremonii, po které by již nebyl studentem akademie, na které strávil většinu života.

Do toho všeho jsou zasazeni Scholars (četla jsem v angličtině a nevím jak je to přeloženo do češtiny, tak abych Vás nemystifikovala), skupina občanů, kteří jsou považováni za spodinu a stříbrné masky často u nich podnikají domácí prohlídky. Když při nich někdo zemře, nevadí. Spíš dobře.

A nesmíme zapomínat na rebely.

Do toho všeho vstupuje druhá hlavní hrdinka, Laia. Díky kresbě tajných zbraní, kterou udělal její bratr k nim v noci vtrhává hlídka stříbrných masek. Její prarodiče zabíjejí a jejího bratra odvádějí, zatímco ona utíká. A pak se snaží ho dostat ven. A jak jinak to udělat, než že se spojí s tajemnými rebely. Jenže Laia má tajemství. Není totiž obyčejnou dívkou. Její rodiče byli vůdci rebelů, před tím, než je zabili a tak doufá, že jí díky tomu pomohou osvobodit jejího bratra.

Osudy Eliase a Laiy se vzájemně proplétají a zároveň tam vzniká jakýsi milostný čtyřúhelník. Celkově v této knize moc romantiky jako takové není, ale je vidět vznikající pouto mezi dvěma hlavními hrdiny a řekla bych, že se k nějaké pořádné romantice dostaneme až v druhém díle, který v angličtině vychází 30. srpna.

Pokud stále váháte, řeknu Vám, proč byste si Jiskru měli přečíst. Protože hlavní hrdinové jsou již dospělí a táhne jim na dvacet, tak celá kniha a příběh je rozvinutý a myšlenkově složitější. Dá se tam nalézt spousta maličkostí, která si vezmete k srdci a do života. Třeba od Laiy se naučíte, že se nesmíte vzdávat. Elias Vás zase naučí, že nezáleží na tom, kdo je Vaše rodina, ale kdo jste vy a že činy jsou důležitější než slova. Že loajalita vůči přátelům a rodině má vyšší váhu, než rozkazy velitele. I když by Vás to stálo život.

Dvojitá ich forma dodává na čtivosti. Protože oba hrdinové jsou již dospělí, tak se (pravděpodobně) nebudete chytat za hlavu a lamentovat "co to sakra dělá?" jako to já dělám u většiny YA knih (ano Selekce, mluvím o tobě). Drobné i nedrobné zápletky vyplývají přirozeně, ne jako by se autorka snažila o to, aby jsme my čtenáři něco cítili (ano Greene, mluvím o tobě).

Některé věci, co se stanou jsou očekávatelné a jiné naopak. Napsáno je to ale tak, že v tom i v nejvíce předvídatelném okamžiku si říkáte "páni, cože?" Celá kniha je prostě skvěle napsaný skvost.

A nádherná obálka je taky plus. Jak originální obálka (obě dvě), tak i Host odvedl výbornou práci a tato obálka je prostě nádherná! Ty barvy, obraz a celkový námět celou knihu vystihují celou knihu a kdybych byla milionář, tak bych si jí koupila taky. No, rozhodně doufám, že bude někdy ve větší slevě, abych si s ní mohla doplnit knihovnu. (Nebo kdyby se někdo rozhodl, že má peněz nazbyt a chtěl mi jí koupit, tak ať se nezdráhá!)

3 komentáře:

  1. Velice krásně napsáno. Já jsem Jiskru četla v češtině, měla bych tedy jen malou otázku: V recenzi několikrát zmiňuješ, že jsou oba hl. hrdinové dospělí, kolik bylo v originále Laie? V cz překladu jí bylo sedmnáct, tak mě to jen trochu zarazilo, protože zrovna America by v tom případě byla stejně stará :) (jinak souhlasím, v některých chvílích jsem si u Selekce taky říkala "Co? Proč, proboha?")
    Málem bych zapomněla... Scholars jsou Učenci :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkuju moc a máš pravdu! Hodila jsem jí do jednoho pytle s Eliasem, kterýmu je tuším devatenáct. Ale rozhodně je Laia chováním dospělejší jak America a většina YA hrdinek :)

      Vymazat